반응형
일본 시라카와고 전통 마을 / N-free / 인스타 / 20250915
일본어 공부 듣기 스크립트
「白川郷は、日本の昔のくらしを今も感じられる特別な場所なの。
合掌造りの家が並んでいて、屋根は分厚い茅葺きで雪に強いんだよ。
冬になると屋根に雪が積もって、まるで絵本の中の村みたいな風景になるの。
特に夜のライトアップは幻想的で、一度は見てほしい景色なんだ。
村を歩くと田んぼや小川があって、自然と人のくらしが調和しているのを実感できるよ。
観光地でありながら、今も人々が暮らしていて、日本の原風景を体験できる大切な場所だと思うな。」
“시라카와고는 일본의 옛 생활을 지금도 느낄 수 있는 특별한 장소예요.
갓쇼즈쿠리 가옥들이 줄지어 있고, 두꺼운 초가지붕은 눈에도 강하게 지어졌어요.
겨울이 되면 지붕 위에 눈이 쌓여서 마치 그림책 속 마을 같은 풍경이 되지요.
특히 밤의 라이트업은 환상적이라 한 번쯤 꼭 보셨으면 해요.
마을을 걷다 보면 논과 시냇물이 있어서 자연과 사람의 생활이 조화를 이루고 있다는 걸 느낄 수 있어요.
관광지이면서도 지금도 사람들이 살고 있어서 일본의 원풍경을 체험할 수 있는 소중한 곳이라고 생각해요.”
일본어 기본형
- 感じられる → 感じる(かんじる): 느끼다
- 並んでいて → 並ぶ(ならぶ): 줄지어 서다, 늘어서다
- 強い(つよい): 강하다
- 積もって → 積もる(つもる): 쌓이다
- 見てほしい → 見る(みる): 보다
- 歩く(あるく): 걷다
- あって → ある(ある): 있다
- 調和している → 調和する(ちょうわする): 조화하다
- 実感できる → 実感する(じっかんする): 실감하다
- 暮らしていて → 暮らす(くらす): 살다, 생활하다
- 体験できる → 体験する(たいけんする): 체험하다
- 思う(おもう): 생각하다
고유
- 白川郷(しらかわごう, 시라카와고)
- 日本(にほん, 일본)
- 合掌造り(がっしょうづくり, 갓쇼즈쿠리, 전통 가옥 양식)
- 茅葺き(かやぶき, 초가지붕)
- 雪(ゆき, 눈)
- 絵本(えほん, 그림책)
- 風景(ふうけい, 풍경)
- 夜(よる, 밤)
- ライトアップ(라이트업, 조명 연출)
- 村(むら, 마을)
- 田んぼ(たんぼ, 논)
- 小川(おがわ, 시냇물, 개천)
- 自然(しぜん, 자연)
- 人(ひと, 사람)
- くらし(暮らし, 생활)
- 観光地(かんこうち, 관광지)
- 原風景(げんふうけい, 원풍경/본래의 풍경)
반응형