반응형

All 35

하우스텐보스 빛의 왕국, 왜 인기일까? / 대화

하우스텐보스 빛의 왕국, 왜 인기일까? 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 女: ハウステンボスのイルミネーションって知ってる?すごくロマンチックなんだよね。 男: ああ、1300万球のLEDが使われてるやつだな。街全体が光に包まれるんだよ。 女: 運河沿いのライトアップもきれいで、デートにもぴったりなんだよね。 男: そうだな。日本最大級って言われるだけあって、一度は見てみたいよな。 여자: 하우스텐보스 일루미네이션 알아? 정말 로맨틱하잖아. 남자: 응, 1,300만 개의 LED가 쓰인 거 말이지. 도시 전체가 빛으로 감싸지더라. 여자: 운하 주변 조명도 예쁘고, 데이트하기에도 딱 좋잖아. 남자: 맞아. 일본 최대 규모라고 불릴 만해서 꼭 한번 보고 싶어져. 일본어 기본형知ってる → 知る(しる): 알다包まれる → 包む(つつむ): 감싸..

한 바퀴 돌기만 해도 도쿄가 보이는 야마노테선의 매력 / N-free

한 바퀴 돌기만 해도 도쿄가 보이는 야마노테선의 매력 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 「山手線に乗って一周するとね、東京のいろんな顔が一度に見られるの。 渋谷のにぎやかなスクランブル交差点、新宿の高層ビル、 上野の公園や美術館、秋葉原の電気街まで、 ぜんぶつながっているんだよね。電車の窓から流れる景色を見ていると、 “東京ってこんなに多彩なんだ”って思えて、移動そのものが旅になるんだよ。」 “야마노테선을 타고 한 바퀴 돌면 도쿄의 여러 모습을 한 번에 볼 수 있어요. 시부야의 번화한 스크램블 교차로, 신주의 고층 빌딩, 우에노의 공원과 미술관, 아키하바라의 전자상가까지 모두 연결돼 있죠. 전철 창밖으로 흘러가는 풍경을 보고 있으면 ‘아, 도쿄는 이렇게나 다양하구나’ 하고 느껴져서 이동 자체가 여행이 돼요.” 「やまのてせんにのっ..

일본 여행에서 다도를 경험하면 특별한 이유 / N2

일본 여행에서 다도를 경험하면 특별한 이유 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 「日本の茶道は、静かな時間を楽しめる体験なの。 畳の上にすわって、お茶をのむと心が落ち着くんだ。 茶碗を両手で持って少しずつのむと、 お茶の味と一緒に空気まで感じられるんだよね。 旅行の中でやってみると、思い出にのこるんだ。」 “일본의 다도는 조용한 시간을 즐길 수 있는 체험이에요. 다다미 위에 앉아 차를 마시면 마음이 편안해져요. 찻잔을 두 손으로 들고 조금씩 마시면 차 맛과 함께 공기까지 느낄 수 있어요. 여행 중에 해보면 추억에 남아요.” 「にほんのさどうは、 しずかなじかんをたのしめるたいけんなの。 たたみのうえにすわって、おちゃをのむとこころがおちつくんだ。 ちゃわんをりょうてでもってすこしずつのむと、 おちゃのあじといっしょにくうきまでかんじられるんだよね..

삿포로 눈축제, 왜 전 세계에서 사람들이 모일까? / 대화

삿포로 눈축제, 왜 전 세계에서 사람들이 모일까?일본어 공부 듣기 스크립트 자료 男: 札幌の雪まつり知ってるか?めちゃくちゃでかい雪像が並ぶんだよ。 女: うん、写真で見たことあるよ。ライトアップされると本当にきれいなんだよね。 男: ああ、夜は幻想的だな。世界中から人が集まるのもわかるよ。 女: そうなの。冬に北海道へ行くなら絶対に外せないイベントだよね。 한국어 번역: 남자: 삿포로 눈축제 알아? 엄청 큰 눈 조각들이 줄지어 있거든. 여자: 응, 사진으로 본 적 있어. 조명이 켜지면 진짜 예쁘잖아. 남자: 맞아, 밤은 환상적이지. 전 세계에서 사람들이 모이는 것도 이해돼. 여자: 그렇지. 겨울에 홋카이도 가면 절대 빼놓을 수 없는 이벤트야. 일본어 기본형知ってる → 知る(しる): 알다並ぶ(ならぶ): 줄지어 서다見た → 見る..

空 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료

空 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료일본어 공부 듣기 스크립트 자료 空 そら 하늘 空気 くうき 공기 空港 くうこう 공항 空間 くうかん 공간 空席 くうせき 빈자리 空想 くうそう 공상, 상상 空っぽ からっぽ 텅 빔, 비어 있음 空手 からて 가라테 (일본 무술) 空箱 からばこ 빈 상자 真空 しんくう 진공 旅行のために空港へ向かう途中、 青い空を見上げて深呼吸をし、新鮮な空気を感じました。 飛行機の中では空席を見つけて座り、友達と将来の空想を語り合いました。 その時、子どもの頃に空手を習った経験や、 空間を工夫して遊んだ思い出も話題になり、 持っていた空箱がからっぽなのを見て笑いました。 科学好きの友達は真空の実験の話までして、 とても楽しい時間を過ごしました。 여행을 위해 공항으로 가는 도중 파란 하늘을 올려다보며 깊게 숨을 쉬고 신선한..

오키나와 푸른 동굴, 왜 빛이 파랗게 보일까 / 대화 / 20250920

오키나와 푸른 동굴, 왜 빛이 파랗게 보일까 / 대화 / 20250920일본어 공부 듣기 스크립트 자료女: 沖縄の青の洞窟って知ってる?水の中が全部青く光るんだよね。 男: ああ、太陽の光が反射して洞窟の中が青一色になるんだよな。 女: きれいすぎて写真で見るより感動するって聞いたよ。 男: そうだよ。シュノーケリングで入ったら、一生の思い出になるんだよ。 한국어 번역: 여자: 오키나와 푸른 동굴 알아? 물속 전체가 파랗게 빛난대. 남자: 응, 태양빛이 반사돼서 동굴 안이 온통 파랗게 되는 거야. 여자: 사진으로 보는 것보다 훨씬 감동적이라고 들었어. 남자: 맞아. 스노클링으로 들어가면 평생 추억이 된다고 해. 일본어 기본형 知ってる → 知る(しる): 알다光る(ひかる): 빛나다反射して → 反射する(はんしゃする): 반사하다なる(な..

見 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료

見 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료일본어 공부 듣기 스크립트 자료 見 みる 보다 見学 けんがく 견학 見物 けんぶつ 구경 発見 はっけん 발견 意見 いけん 의견 条件 じょうけん 조건 経験 けいけん 경험 表見 ひょうけん 겉모습, 표면적으로 보임 見直す みなおす 다시 보다, 재검토하다 見送り みおくり 배웅 旅行でお寺を見学したあと、庭の美しい景色を見物しました。 そこで珍しい花を発見して、友達と意見を交わしながら写真を撮る条件を考えました。 この経験を通して、表見にとらわれず本当の価値を見直す大切さを学び、 最後には駅で友達を見送りました。 여행에서 절을 견학한 뒤, 정원의 아름다운 풍경을 구경했습니다. 그곳에서 드문 꽃을 발견하고 친구와 의견을 나누며 사진을 찍을 조건을 고민했습니다. 그 경험을 통해 겉모습에만 얽매이지 않..

일본 여행에서 신사 참배를 꼭 해봐야 하는 이유 / N4 / 20250919

일본 여행에서 신사 참배를 꼭 해봐야 하는 이유 / N4 / 20250919 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 「日本の神社では、さんぱいができるんだよ。 とりいをくぐると、きもちがしずかになるんだ。 てをあらってから、ほんでんで二回おじぎして、 二回手をたたいて、さいごにおじぎするんだ。 おみくじやおまもりもあって、うれしいんだよね。」 “일본 신사에서는 참배를 할 수 있어요. 토리이를 지나면 마음이 차분해져요. 손을 씻고 본전에서 두 번 절하고 두 번 손뼉 치고 마지막에 한 번 절을 해요. 오미쿠지와 오마모리도 있어서 즐거워요.” 「にほんのじんじゃでは、さんぱいができるんだよ。 とりいをくぐると、きもちがしずかになるんだ。 てをあらってから、ほんでんでにかいおじぎして、 にかいてをたたいて、さいごにおじぎするんだ。 おみくじやおまもりもあって..

사람보다 고양이가 많은 섬, 타시로지마의 매력 / 대화 / 20250919

사람보다 고양이가 많은 섬, 타시로지마의 매력 / 대화 / 20250919 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 男: 宮城の田代島って知ってるか?猫の島って呼ばれてるんだよ。 女: え、本当に?猫がそんなに多いの? 男: ああ、人口より猫の数のほうが多いって言われてる。 女: すごいね!観光で行ったら猫といっぱい遊べそうだよね。 男: そうだな。猫好きにはたまらないスポットなんだよ。 남자: 미야기현의 타시로지마 알아? 고양이 섬이라고 불려. 여자: 에, 정말? 고양이가 그렇게 많아? 남자: 그래, 인구보다 고양이가 더 많다고 해. 여자: 대단하다! 여행 가면 고양이랑 잔뜩 놀 수 있겠네. 남자: 맞아. 고양이 좋아하는 사람한테는 최고의 장소야. 일본어 기본형知ってる → 知る(しる): 알다呼ばれてる → 呼ばれる(よばれる): 불..

일본어 犬(いぬ) 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료

일본어 犬(いぬ) 한자가 들어간 단어 10개와 듣기자료 일본어 공부 듣기 스크립트 자료 犬(いぬ) 한자가 들어간 단어 10개 犬 いぬ 개 子犬 こいぬ 강아지 番犬 ばんけん 집 지키는 개, 파수견 愛犬 あいけん 애완견 野犬 やけん 들개 猟犬 りょうけん 사냥개 警察犬 けいさつけん 경찰견 盲導犬 もうどうけん 맹도견, 안내견 闘犬 とうけん 투견 牧羊犬 ぼくようけん 목양견, 양치기 개 日本には、愛犬として子犬を飼う人も多いですが、 番犬や猟犬、牧羊犬のように働く犬もいて、 警察犬や盲導犬は社会で大切な役割を果たし、 時には闘犬や野犬の問題も話題になります。 일본에는 애완견으로 강아지를 키우는 사람도 많지만, 집을 지키는 개나 사냥개, 목양견처럼 일하는 개들도 있으며, 경찰견과 안내견은 사회에서 중요한 역할을 하고 때..

반응형