반응형
日本で桜といえば、やっぱり一番有名なのは奈良県の吉野山だな。
三万本以上の桜が山を覆って、春になるとまるで山全体がピンク色に変わるんだ。
しかも下から上にかけて順番に咲いていくから、長い期間花見が楽しめる。
古くから“桜の名所”として知られてて、世界遺産にも登録されてる場所だから、
日本人だけじゃなくて海外からも人が集まってくるんだよ。
일본에서 벚꽃 하면 역시 가장 유명한 건 나라현의 요시노산이지.
3만 그루가 넘는 벚꽃이 산을 뒤덮어서 봄이 되면 산 전체가 분홍빛으로 변해.
게다가 아래에서 위로 순서대로 피기 때문에 오랫동안 꽃구경을 즐길 수 있어.
오래전부터 ‘벚꽃 명소’로 알려져 있고,
세계유산에도 등록된 곳이라 일본 사람들뿐만 아니라 해외에서도 많이 찾아오지.
단어 기본형
- といえば → 言う(いう) : 말하다 / ~라고 하면
- やっぱり → (구어체, 기본형 없음) : 역시
- 一番(いちばん) : 가장, 제일
- 有名だ(ゆうめいだ) : 유명하다
- 覆って(おおって)→ 覆う(おおう) : 덮다
- なる(なる) : 되다
- 変わる(かわる) : 바뀌다, 변하다
- 咲いて(さいて) → 咲く(さく) : 피다
- いく(いく) : 가다 / 진행되다
- 楽しめる(たのしめる) → 楽しむ(たのしむ) : 즐기다
- 知られてて(しられてて)→ 知られる(しられる) : 알려지다
- 登録されてる(とうろくされてる)→ 登録する(とうろくする) : 등록하다
- 集まってくる(あつまってくる)→ 集まる(あつまる) : 모이다
고유
- 日本(にほん, 일본)
- 桜(さくら, 벚꽃)
- 奈良県(ならけん, 나라현)
- 吉野山(よしのやま, 요시노 산)
- 世界遺産(せかいいさん, 세계유산)
반응형
'인스타그램' 카테고리의 다른 글
일본 단풍 구경 명소 TOP3 / N3 / 인스타그램 2025-09-08 (0) | 2025.09.08 |
---|