인스타그램/듣기자료

오키나와 푸른 동굴, 왜 빛이 파랗게 보일까 / 대화 / 20250920

광어와일본어 2025. 9. 22. 01:30
반응형

오키나와 푸른 동굴, 왜 빛이 파랗게 보일까 / 대화 / 20250920


일본어 공부 듣기 스크립트 자료


女: 沖縄の青の洞窟って知ってる?水の中が全部青く光るんだよね。
男: ああ、太陽の光が反射して洞窟の中が青一色になるんだよな。
女: きれいすぎて写真で見るより感動するって聞いたよ。
男: そうだよ。シュノーケリングで入ったら、一生の思い出になるんだよ。

한국어 번역:
여자: 오키나와 푸른 동굴 알아? 물속 전체가 파랗게 빛난대.
남자: 응, 태양빛이 반사돼서 동굴 안이 온통 파랗게 되는 거야.
여자: 사진으로 보는 것보다 훨씬 감동적이라고 들었어.
남자: 맞아. 스노클링으로 들어가면 평생 추억이 된다고 해.

 

 


일본어 기본형 

  • 知ってる → 知る(しる): 알다
  • 光る(ひかる): 빛나다
  • 反射して → 反射する(はんしゃする): 반사하다
  • なる(なる): 되다
  • 見る(みる): 보다
  • 感動する(かんどうする): 감동하다
  • 聞いた → 聞く(きく): 듣다
  • 入ったら → 入る(はいる): 들어가다
  • なる(なる): 되다 (一生の思い出になる = 평생의 추억이 되다)

고유

  • 沖縄(おきなわ, 오키나와)
  • 青の洞窟(あおのどうくつ, 푸른 동굴)
  • 水(みず, 물)
  • 太陽(たいよう, 태양)
  • 光(ひかり, 빛)
  • 洞窟(どうくつ, 동굴)
  • 青一色(あおいっしょく, 온통 파란색)
  • 写真(しゃしん, 사진)
  • シュノーケリング(シュノーケリング, 스노클링)
  • 一生(いっしょう, 일생, 평생)
  • 思い出(おもいで, 추억)
반응형