인스타그램

도쿄와 오사카의 여행 분위기 차이 / 인스타그램 N2 2025-09-09

광어와일본어 2025. 9. 9. 02:15
반응형

 

 

 

 

「東京の旅は洗練された都会を体験するって感じで、
新宿や渋谷の雑踏や最新のカルチャーが象徴的だな。
スピード感とスタイリッシュさが魅力なんだ。一方で大阪は、道頓堀のネオンや食べ歩き、
新世界の下町的なにぎわいがあって、人情味にあふれてる。
東京がクールでスマート、大阪がフレンドリーで活気ある、そんな違いがはっきりしてるんだ。」


“도쿄 여행은 세련된 도시를 경험하는 느낌이야. 
신주쿠나 시부야의 번화가, 최신 문화가 상징적이지. 
속도감과 스타일리시함이 매력이야. 
반대로 오사카는 도톤보리의 네온사인, 먹거리, 신세카이의 서민적인 활기가 있어서 인간미가 넘쳐.
도쿄는 쿨하고 스마트, 오사카는 친근하고 활기찬 도시, 이렇게 뚜렷한 차이가 있어.”

 

 

일본어 기본형 

  • 体験する(たいけんする): 체험하다
  • 感じ(かんじ): 느낌
  • 象徴的だ(しょうちょうてきだ): 상징적이다
  • 魅力だ(みりょくだ): 매력이다
  • あふれてる → あふれる(あふれる): 넘치다, 가득하다
  • はっきりしてる → はっきりする: 분명하다, 뚜렷하다

고유

  • 東京(とうきょう, 도쿄)
  • 新宿(しんじゅく, 신주쿠)
  • 渋谷(しぶや, 시부야)
  • 大阪(おおさか, 오사카)
  • 道頓堀(どうとんぼり, 도톤보리)
  • 新世界(しんせかい, 신세카이)

 

 

 

 

반응형